, , ,

Добро пожаловать в мир новых чужих людей!

Или, может быть, свобода подобна 
сильнодействующему лекарству: 
в малых доза - лечит, 
если же дозу увеличить - вредит.
(Кобо Абэ - "Чужое лицо")

(Источник: playcast.ru)

Как бы Вы себя повели, если бы у Вас забрали Вашу красоту и дали возможность стать другим человеком? Вы бы согласились жить с уродливой внешностью, но при этом остаться собой или всё же стали бы иным, которого вообще не существовало ранее? Заманчиво... Но герой романа японского писателя Кобо Абэ "Чужое лицо" сделал выбор... И я предлагаю об этом поговорить.  

Данное произведение - второе, которое я прочитала у классика японской литературы Кобо Абэ. И автор второй раз даёт мне возможность посмотреть на мир, в котором все люди  одиноки, разобщены, беззащитны и слабы... 

(Источник: azbooka.ru)
Герой романа "Чужое лицо", учёный, в результате неудачного эксперимента лишается лица. Оно изуродовано и вызывает лишь отвращение. Узнав о возможностях современной науки, он решается на создание маски, которая являлась бы точной копией человеческого лица. Поначалу всё идёт прекрасно, пока "маска" не начинает жить собственной жизнью и управлять жизнью главного героя. 

Вся книга - это записи в трёх тетрадях, которые велись героем, обращавшимся при написании к своей жене. Автор позволяет нам во время прочтения этих самых записей не просто проникнуть в голову человека, но и даёт нам понять, что будет, если отказаться от самого себя. 

На мой взгляд, Кобо Абэ оголяет нутро любого из нас. В книге размышлений хватит на несколько лет вперёд: о жизни, смерти, свободе, вседозволенности, одиночестве, семье, страхе, женщинах, богатом спектре человеческих чувств и эмоций. 
_________

Мне казалось, что я в тюрьме. В тюрьме, и тяжело давящие на тебя стены, и стальные решетки - все превратилось в отполированное зеркало, и ты повсюду находишь собственное отражение. То, что ты не можешь в любую минуту убежать от самого себя, - вот в чем ужас заточения. Я тоже прочно упрятан в мешок самого себя - как ни бейся, не вырвешься из него.
_________

Читая роман, Вы погружаетесь в мир, где правят красота, тупость, эгоизм, бесплодная пустота, холодное одиночество, страх, паника перед настоящим и мерзкие гнилые душонки мелких людишек. 

(Кадр из экранизации 1966 года)
Хотелось бы отдельно поговорить и об одноименной экранизации (1966) данного произведения (режиссер - Хироси Тэсигахара), сценарий к которой написал сам Кобо Абэ. Я считаю, что книгу и фильм невозможно отделить друг от друга: без книги Вы не поймёте фильм, без фильма - книгу. 

В данном фильме есть небольшие изменения сюжета, но это не влияет на общее восприятие Вами картины в целом. А музыка в фильме достойна отдельных комплиментов! Есть несколько ярких сцен, показывающих отчуждённость каждого человека от этого мира: все зациклены лишь на проблемах своей внешности, физиологических потребностях и не более того. 
_________

<...> все люди закрывают окно души маской из плоти и прячут обитающие под ней пиявки. Может быть, благодаря потере лица я смог подойти вплотную к другому, настоящему, а не нарисованному на окне миру...
_________

В заключении хочу добавить лишь то, что продолжу и дальше читать книги Кобо Абэ и смотреть их экранизации. Так, следующим будет тандем из романа и фильма "Сожжённая карта" (режиссёр всё тот же). Однако произведения этого писателя даются мне достаточно сложно, в связи с чем я не знаю, когда вернусь к его книгам. 

P/S Обязательно прочтите этот роман! 

P/P/S Любите книги! 

Share:

2 комментария:

  1. Привет!
    Спасибо тебе за замечательный обзор книги и фильма!
    Я еще пока ничего не читала у Кобо Абэ. Хотела начать с "Женщины в песках", но эта книга заинтересовала меня больше.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Привет! Мне "Чужое лицо" понравилось гораздо больше "Женщины в песках" (как и фильм). Однако "Женщина в песках" тоже оставляет в состоянии тупика, в голове куча мыслей и сомнений в жизни.

      Удалить